-
1 he is very shy with strangers
Общая лексика: он очень стесняется постороннихУниверсальный англо-русский словарь > he is very shy with strangers
-
2 shy
I1. [ʃaı] nскачок (испугавшейся лошади и т. п.)2. [ʃaı] a1. застенчивый, стеснительный, стыдливый; робкий, тихийshy girl [smile] - застенчивая /робкая/ девушка [улыбка]
2. пугливый, осторожный (о птицах, животных); норовистый ( о лошадях)he is shy of taking the responsibility - он не хочет брать на себя ответственность
they are not shy of such a hypothesis - они не боятся такого предположения
why are you so shy in owning it? - почему вы не решаетесь /боитесь/ признать это?
4. (of) боязливый, недоверчивый5. редк. уединённый, тихий; укромный6. недостаточный; недостающийhe was shy of the required two-thirds majority - он не набрал необходимого большинства в две трети голосов
he looks about ten years shy of his 62 - ему 62 года, но он выглядит на десять лет моложе
7. арх. скудный, скромныйshy dinner [supper] - скудный /скромный/ обед [ужин]
8. арх. сомнительный, подозрительныйshy character - а) сомнительная репутация; б) тёмная личность
9. (-shy) как компонент сложных слов боящийся, чурающийся♢
to look shy on /at/ people - смотреть на людей с подозрением /с недоверием/to fight shy of - избегать (кого-л.); уклоняться (от чего-л.); шарахаться (от чего-л.)
to fight shy of smth. - уклоняться от чего-л.
we fight shy of criticising him - мы избегаем /боимся/ критиковать его
3. [ʃaı] v1. 1) отступать, останавливаться (перед чем-л.); не решаться, колебатьсяhe will never shy to do it - он сделает это не задумываясь /без колебаний/
2) пугатьсяthe horse shied at an automobile - лошадь испугалась /шарахнулась от/ автомобиля
3) сторониться, избегать; уклоняться, увиливать (тж. shy away, shy off)he has shied us lately - он сторонился /избегал/ нас последнее время
he shies the subject - он избегает /уклоняется от/ этой темы
her eyes shy away from mine - она старается не встречаться со мной взглядом
to shy off from all allusions to the fact - избегать всякого упоминания об этом факте
2. вспугивать, отпугивать (тж. shy on)II1. [ʃaı] n1. 1) разг. бросок; швырок2) спорт. бросок2. разг.1) резкий выпадto have /to take, to get/ a shy at smb. - делать выпады против кого-л., прохаживаться на чей-л. счёт
2) мишень (для насмешек и т. п.)3. разг. попыткаto have a shy at doing smth. - попытаться /попробовать/ сделать что-л.
2. [ʃaı] v1. 1) бросаться, швырятьсяto shy at a cow [at a cock] with a stone - швырнуть в корову [в петуха] камнем
2) бросатьto shy a ball to the other end of the field - бросить мяч в другой конец поля
2. спорт. бросать в цель -
3 shy
1. n1) вибрик (зляканого коня тощо)2) розм. кидок3) розм. різкий випад4) розм. спроба2. adj1) соромливий, сором'язливий; тихий2) полохливий, обережний (про птахів, тварин)3) норовистий (про коня)4) нерішучий, несміливий5) боязкий, недовірливий6) тихий, відлюдний7) амер., розм. недостатній8) скромний, убогий9) сумнівний, підозрілийshy character — а) сумнівна репутація; б) темна особа
to fight shy of — уникати (когось); ухилятися (від чогось)
to look shy at (on) people — дивитися на людей з підозрою (з недовір'ям)
3. v1) відступати, зупинятися (перед чимсь); не зважуватися, вагатися2) полохатися, лякатися3) сторонитися; уникати; ухилятися4) лякати5) кидати, шпурляти6) спорт. кидати в ціль* * *I n II a1) соромливий, сором'язливий; боязкий, тихий2) полохливий, обережний (про птахів, тварин); норовистий ( про коней)3) (of) який не схильний, який не може зважитися або насмілитися ( зробити що-небудь); нерішучий4) (of) боязкий, недовірливий5) відлюдний, тихий; затишний6) недостатній; відсутній7) icт. убогий, скромний8) icт. сумнівний, підозрілий9) як компонент складних слів (- shy) який боїться, який ухиляєтьсяIII v1) відступати, зупинятися ( перед чим-небудь); вагатися; боятися, злякатися; цуратися, уникати; ухилятися (shy away, shy off)2) відлякувати ( shy off)IV n1) кидок; cпopт. кидок2) різкий випад; мішень ( для глузувань)3) спробаV v1) l. кидатися, шпурлятися; кидати2) cпopт. кидати в ціль -
4 shy
1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) tímido, vergonzoso, reservado2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) avergonzado3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) asustadizo, huraño
2. verb((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) espantarse- shyly- shyness
shy adj tímidoEl comparativo de shy se puede escribir shyer o shier; el superlativo se puede escribir shyest o shiesttr[ʃaɪ]1 (person - timid) tímido,-a; (- bashful) vergonzoso,-a; (- reserved) reservado,-a; (- unsociable, nervous) huraño,-a■ don't be shy no seas tímido, no tengas vergüenza, no te cortes2 (animal) asustadizo,-a, huraño,-a1 (horse) espantarse (at, de), respingar, asustarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLonce bitten, twice shy gato escaldado del agua fría huyeto be shy about doing something darle vergüenza a uno hacer algoto be shy of doing something (wary, cautious) tener miedo de hacer algo, no atreverse a hacer algoto be shy of something SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL (lacking, short) andar escaso,-a de algo, faltar algo————————tr[ʃaɪ]1 (throw) tirar, lanzar1) timid: tímido2) wary: cautelosohe's not shy about asking: no vacila en preguntar3) short: corto (de dinero, etc.)I'm two dollars shy: me faltan dos dólaresadj.• arisco, -a adj.• asombradizo, -a adj.• asustadizo, -a adj.• espantadizo, -a adj.• esquivo, -a adj.• huidizo, -a adj.• huraño, -a adj.• lengüicorto, -a adj.• pudibundo, -a adj.• pudoroso, -a adj.• púdico, -a adj.• recatado, -a adj.• receloso, -a adj.• retraído, -a adj.• tímido, -a adj.• vergonzoso, -a adj.n.• echada s.f.• respingo s.m.v.• espantarse v.• lanzar v.• respingar v.
I ʃaɪadjective shyer, shyestdon't be shy — no seas tímido, que no te dé vergüenza
2) ( lacking) (AmE colloq) (pred, no comp)to be shy of something: we were shy of funds andábamos escasos or (fam) cortos de fondos; he was four years shy of being eligible to retire — le faltaban cuatro años para poder jubilarse
II
shies, shying, shied intransitive verb \<\<horse\>\> respingar*
I [ʃaɪ]1. ADJ(compar shyer) (superl shyest)1) (=nervous) [person] vergonzoso, tímido; [smile] tímido; [animal] asustadizo, hurañocome on, don't be shy! — ¡venga, no seas tímido or no tengas vergüenza!
she went all shy when asked to give her opinion — le dio vergüenza cuando le preguntaron su opinión, le dio corte cuando le preguntaron su opinión (Sp) *
they may feel shy about talking to her — puede que les dé vergüenza hablar con ella, puede que les dé corte hablar con ella (Sp) *
bite 2., 1), camera-shy, fight 3., 3), gun-shyto be shy with people — ser tímido con la gente, sentirse cohibido con la gente
2)• shy of (esp US) (=short of) —
we're $65,000 shy of the $1 million that's needed — nos faltan 65.000 dólares para el millón de dólares que se necesitan
2.VI [horse] asustarse, espantarse (at de)- shy away
II
[ʃaɪ](Brit) N (=throw) tirada f* * *
I [ʃaɪ]adjective shyer, shyestdon't be shy — no seas tímido, que no te dé vergüenza
2) ( lacking) (AmE colloq) (pred, no comp)to be shy of something: we were shy of funds andábamos escasos or (fam) cortos de fondos; he was four years shy of being eligible to retire — le faltaban cuatro años para poder jubilarse
II
shies, shying, shied intransitive verb \<\<horse\>\> respingar* -
5 shy
I [ʃaɪ]2) (afraid)3) (avoid)II [ʃaɪ]verbo intransitivo [ horse] adombrarsi (at davanti a)- shy away* * *1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) timido2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) timoroso3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) diffidente, guardingo2. verb((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) (fare uno scarto)- shyly- shyness* * *[ʃaɪ]timido (-a), (unsociable) schivo (-a)don't be shy of asking for... — non esitare a chiedere...
2. vito shy (at) — fare uno scarto (davanti a)3. vt old(throw) scagliare* * *I [ʃaɪ]2) (afraid)3) (avoid)II [ʃaɪ]verbo intransitivo [ horse] adombrarsi (at davanti a)- shy away -
6 shy
1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) sjenert, blyg2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) skvetten, sky, engstelig3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) skvetten, lettskremt, sky2. verb((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) skvette, bli sky for- shyly- shynessblyg--------skvetten--------skyIsubst. \/ʃaɪ\/( om hest) plutselig sprang, plutselig kast, plutselig rykkIIsubst. \/ʃaɪ\/1) kast2) ( overført) forsøkhave a shy at someone håne noen, drive gjøn med noenhave a shy at something prøve å treffe noe (spesielt med ball eller stein) ( overført) forsøke seg på noeIIIverb \/ʃaɪ\/1) ( hverdagslig) kaste, slenge2) ( spesielt om hest) skvette, bli skremt3) unnvike, rygge (tilbake)shy away flykte, trekke seg unnashy away from doing something vike tilbake for å gjøre noeshy away from the thought\/idea of steile ved tanken påshy from vike tilbake forIVadj. \/ʃaɪ\/1) (folke)sky, tilbaketrukket2) blyg, sjenert, unnselig3) lettskremt, skvetten, engstelig (av seg), mistenksom, redd4) (amer. hverdagslig) lysskyfight shy of forsøke å unngå, gå utenomshy of sky for mistenksom mot forsiktig medbe shy of doing something være redd for å gjøre noe, være motvillig til å gjøre noeshy with blyg overfor -
7 shy
I 1. adjective,don't be shy — sei nicht [so] schüchtern!
feel shy about doing something — sich genieren, etwas zu tun
2. intransitive verbbe shy of doing something — Hemmungen haben, etwas zu tun
scheuen (at vor + Dat.)Phrasal Verbs:- academic.ru/91561/shy_away">shy awayII 1. transitive verb(throw)2. intransitive verbshy something at something/somebody — etwas auf etwas/jemanden schmeißen (ugs.)
schmeißen (ugs.) (at nach)* * *1. comparative - shyer; adjective1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) schüchtern2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) zurückhaltend2. verb- shyly- shyness* * *shy1[ʃaɪ]( dated)I. vt<- ie->( fam)▪ to \shy sth at sb/sth etw auf jdn/etw werfenshy2[ʃaɪ]I. adj1. (timid) schüchtern\shy smile scheues Lächelnwe're only £100 \shy of the total amount uns fehlen nur noch 100 Pfund vom GesamtbetragII. vi<- ie->1. horse scheuen2. (avoid)* * *I [ʃaɪ]1. adj (+er)1) schüchtern; animal scheuto be shy of/with sb — Hemmungen vor/gegenüber jdm haben
to be shy of or about doing sth — Hemmungen haben, etw zu tun
don't be shy of telling me if there's anything you need — sagen Sie mir ruhig, wenn Sie etwas brauchen
See:→ fight2) (esp US inf= short)
we're 3 dollars shy — wir haben 3 Dollar zu wenigtwo days shy of his 95th birthday — zwei Tage vor seinem 95. Geburtstag
2. vi(horse) scheuen (at vor +dat) II1. n(= throw) Wurf mto have a shy at sth (fig) — sich an etw (dat)
I'll have a shy at it to have a shy at doing sth — ich kanns ja mal versuchen etw zu tun versuchen
2. vtwerfen* * *shy1 [ʃaı]A adj (adv shyly) komp shyer, shier, sup shyest, shiest [-ıst]1. scheu (Tier)2. (kontakt)scheu, schüchtern3. zurückhaltend:4. misstrauisch5. zaghaft:6. besonders US umg knapp (of an dat):shy of money knapp bei Kasse umg9. kümmerlich (Pflanze, Tier)B v/i1. scheuen (at vor dat) (Pferd etc)shy away from doing sth davor zurückschrecken, etwas zu tunshy2 [ʃaı]A v/t werfen, schleudernB v/i werfen (at nach)C s1. Wurf m2. figa) Hieb m, Stichelei fb) Versuch m:* * *I 1. adjective,don't be shy — sei nicht [so] schüchtern!
feel shy about doing something — sich genieren, etwas zu tun
2. intransitive verbbe shy of doing something — Hemmungen haben, etwas zu tun
scheuen (at vor + Dat.)Phrasal Verbs:- shy awayII 1. transitive verb2. intransitive verbshy something at something/somebody — etwas auf etwas/jemanden schmeißen (ugs.)
schmeißen (ugs.) (at nach)* * *n.scheu adj.schüchtern adj. v.scheuen v. -
8 shy
̈ɪʃaɪ I
1. сущ. неожиданный прыжок (в сторону) лошади. испугавшейся чего-л., шараханье
2. прил.
1) а) недоверчивый, подозрительный (of) (о человеке) Syn: suspicious, distrustful б) пугливый, осторожный( о птицах, животных) в) диал. норовистый, пугливый ( о лошади) Syn: skittish
2) осторожный;
делающий что-л. с неохотой;
нерешительный Syn: chary, reluctant
3) застенчивый, робкий;
стеснительный a shy boy ≈ застенчивый мальчик Syn: bashful, timid
4) амер. недостающий, отсутствующий Syn: lacking
3. гл. бросаться в сторону, пугаться At the last moment the horse shied at the fence and threw its rider. ≈ В последний момент лошадь рванула в сторону от барьера и сбросила седока. shy away Syn: demur II
1. сущ.
1) бросок (быстрый, резкий)
2) разг. резкое насмешливое замечание;
колкость, насмешка, издевка Syn: fling
1.
3) разг. попытка;
проба Syn: trial
1., shot I
1., go
2.
4) метатель, разбрасыватель Syn: thrower
2. гл. швырять, бросать, кидать, метать (снаряд, камень, мяч) You have to stop those boys shying rocks at passing cars. ≈ Этих ребят надо отучить швырять камни в проезжающие автомобили. Syn: jerk
2., throw
2., toss
2. скачок( испугавшейся лошади) застенчивый, стеснительный, стыдливый;
робкий, тихий - * girl застенчивая девушка - he is very * with strangers он очень стесняется посторонних пугливый, осторожный (о птицах, животных) ;
норовистый (о лошадях) - flamingoes are very * фламинго очень пугливы - today the fish are * сегодня рыба не клюет (обыкн. of) не склонный, не могущий решиться или осмелиться (сделать что-либо) ;
нерешительный - he is * of taking the responsibility он не хочет брать на себя ответственность - he is * of interfering он не решается вмешиваться - they are not * of such a hypothesis они не боятся такого предположения - why are you so * in owning it? почему вы не решаетесь признать это? (of) боязливый, недоверчивый - to be * of geath бояться смерти - to be * of people сторониться людей( редкое) уединенный, тихий;
укромный - * recesses укромные уголки - * house уединенный дом недостаточный;
недостающий - my blunt is getting * мои денежки тают - they are * of funds у них маловато ресурсов - he was * of the required two-thirds majority он не набрал необходимого большинства в две трети голосов - he looks about ten years * of his 62 ему 62 года, но он выглядит на десять лет моложе( устаревшее) скудный, скромный - * dinner скудный обед - her geography is rather * у нее хромает география( устаревшее) сомнительный, подозрительный - * place подозрительное место - * character сомнительная репутация;
темная личность - * saloons притоны (-shy) как компонент сложных слов боящийся, чурающийся - work-shy увиливающий от работы > to look * on people смотреть на людей с подозрением > to fight * of избегать (кого-либо) ;
уклоняться( от чего-либо) ;
шарахаться( от чего-либо) > to fight * of smth. уклоняться от чего-либо > we fight * of criticising him мы избегаем критиковать его отступать, останавливаться (перед чем-либо) ;
не решаться, колебаться - he won't * at treachery он не остановится перед предательством - he will never * to do it он сделает это не задумываясь пугаться - to * at the sight of blood испугаться при виде крови - she shies at the very thought of it она дрожит при одной мысли об этом - the horse shied at an automobile лошадь испугалась автомобиля сторониться, избегать;
уклоняться, увиливать (тж. * away, * off) - he has shied us lately он сторонился нас последнее время - he shies the subject он избегает этой темы - he shies work он увиливает от работы - to * away from the thought отбрасывать от себя мысль - her eyes * away from mine она старается не встречаться со мной взглядом - to * off from all allusions to the fact избегать всякого упоминания об этом факте - she was *ing off from us она нас избегала вспугивать, отпугивать (тж. * off) (разговорное) бросок;
швырок - to have a * бросать (спортивное) бросок (разговорное) резкий выпад - to have a * at smb. делать выпады против кого-либо, прохаживаться на чей-либо счет( разговорное) мишень (для насмешек) (разговорное) попытка - to have a * at doing smth. попытаться сделать что-либо бросаться, швыряться - to * at a cow with a stone швырнуть в корову камнем бросать - to * a ball to the other end of the field бросить мяч в другой конец поля( спортивное) бросать в цель to be ~ (of smth.) избегать (чего-л.) ;
не решаться( на что-л.) to be ~ (of smth.) амер. недоставать, не хватать (тж. to be shy on smth.) ~ разг. попытка;
to have a shy (at smth.) попробовать добиться( чего-л.) shy бросать (камень, мяч) ~ бросаться в сторону, пугаться ~ разг. бросок ~ застенчивый, робкий;
осторожный, нерешительный ~ разг. насмешливое, колкое замечание ~ разг. попытка;
to have a shy (at smth.) попробовать добиться (чего-л.) ~ пугливый -
9 он очень стесняется посторонних
General subject: he is very shy with strangersУниверсальный русско-английский словарь > он очень стесняется посторонних
-
10 zurückhaltend
I Part. Präs. zurückhaltenII Adj.1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc.: low-key; Farben: muted; ( nicht) zurückhaltend sein mit be (un-) sparing withII Adv. reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly; zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *retiring; incommunicative; reticent; restrained; reserved; distant; cagey; aloof; guarded; undemonstrative; temperate* * *zu|rụ̈ck|hal|tend1. adj1) (= beherrscht, kühl) restrained; (= reserviert) reserved; (= vorsichtig) cautious, guarded; Börse dull2) (= nicht großzügig) sparing2. advwith restraint* * *1) (not sociable and friendly: People find the new teacher rather aloof.) aloof2) (not close: a distant relation.) distant3) (not friendly: Her manner was rather distant.) distant4) (cautious: He gave guarded replies.) guarded5) guardedly6) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) shy7) (not saying very much; not showing what one is feeling, thinking etc: a reserved manner.) reserved8) (controlling, or able to control, one's feelings.) restrained9) (shy: a very quiet, retiring person.) retiring10) (not too obvious or noticeable: She is quiet and unobtrusive.) unobtrusive* * *zu·rück·hal·tendI. adj1. (reserviert) reserved2. (vorsichtig) cautious, guardedII. adv cautiously, guardedly* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *B. adj1. reserved; (unaufdringlich) unobtrusive; (kühl, reserviert) restrained, undemonstrative; (vorsichtig) guarded, cautious; (wenig mitteilsam) uncommunicative; Empfang: cool; Beifall: polite; Ton, Behandlung, Art etc: low-key; Farben: muted;(nicht) zurückhaltend sein mit be (un-)sparing withB. adv reagieren: in a subdued ( oder restrained) way; eher negativ: coolly, without enthusiasm; antworten: cautiously, guardedly;zurückhaltend gemustert Stoff: with an unobtrusive pattern* * *1.1) reserved; subdued, muted < colour>2) (kühl, reserviert) cool, restrained <reception, response>3) (sparsam)2.mit etwas zurückhaltend — < person> who is/was sparing with something; sparing with something pred.
1) < behave> with reserve or restraint2) (kühl, reserviert) coolly* * *(alt.Rechtschreibung) adj.restraining adj. (alt.Rechtschreibung) adv.incommunicative adj. (alt.Rechtschreibung) sein ausdr.to be reserved expr. adj.cautious adj.reserved adj.retentive adj. -
11 atze
I.iz. [from *hatz + -e]1. ( gibela, ostea)a. back, backside; gure etxearen \atzean at the back of our house \atzetik etorri zitzaizkigun they came from the backb. ( txanponari d.) reverse side2. (bizkarra) back ; \atzea eman to turn one' s back on; \atzerik hara behind one' s back3. ( ondorio) result, consequence ; \atze bildur al zara? are you afraid of what will come out of it? | are you afraid of the consequences? ; \atze onekoa izaten da it is usually successful ; \atze txarran izan du it had an unhappy ending | it didn' t turn out very well; \atze onean (B) effectively, successfully; gosetea gerlaren \atzetik etorri zen famine came on the heels of the war ; \atze atera to reach an outcome4.a. Naut. sternb. Aeron. tail5. Anat.a. rear, backsideb. (ipurdia) rear, rear end6. ( omen) reputation, name, fame7. ( iragana) past, history; gure \atzea ez dugu ahaztu behar we mustn' t forget our past8.a. Nekaz. shepherd' s bedb. ( ikazkinena) bunk9. ( aztarna) trace, vestige, hint10. \atzeean dago it' s at the endII.iz.1. unrelated person; ahaidearekin edo \atzearekin egin dezakezu you can do it with a relative or with someone unrelated2.a. ( arrotza) stranger; \atzeen artean lotsatu egiten da she gets shy around strangersb. ( kanpotar) foreigner, alien, outlander io.1. unrelated; Kain arreba batekin ezkondu zen, emakume \atzeagorik ez zegoelako munduan Cain married a sister as there was no other woman less unrelated in the world2. ( kanpotar) foreign, alien, strange3. (irud.) ( axolagabe) indifferent, unconcerned; munduarekin \atze ziren they were {unconcerned with the world || indifferent to || nonchalant about} the world -
12 fremd
Adj.1. (unbekannt, ungewohnt) strange; fremde Leute strangers; in fremder Umgebung in unfamiliar surroundings; ich bin hier ( selbst) fremd I’m a stranger here (myself); sich fremd fühlen feel like a stranger, feel very strange; er ist mir fremd he’s a stranger to me, I don’t know him (at all); er ist mir nicht fremd he’s no stranger to me, I know him (well); das ist mir ( nicht) fremd that’s (nothing) new to me; das ist mir alles noch sehr fremd it’s all still very new to me; Eifersucht ist ihm fremd jealousy is unknown ( oder alien) to him; sie tat so fremd she was very distant ( scheu: shy); i-e Stimme klang ganz fremd her voice sounded very strange ( oder different); sich oder einander fremd werden grow apart, become strangers; im Lauf der Jahre wurde er mir immer fremder over the years we drifted further and further apart ( oder we had less and less in common); meine Heimatstadt ist mir fremd geworden I no longer know ( oder recognize) my home town2. (ausländisch) Länder, Sprachen etc.: foreign; bes. Pflanzen, Tiere: exotic3. (Ggs. eigen) other people’s; fremdes Eigentum other people’s property; fremdes Organ foreign organ; (Transplantat) transplanted organ; fremde Welten other worlds; in fremden Händen in strange hands; unter fremdem Namen under an assumed name, incognito; das ist nicht für fremde Ohren bestimmt this is for your ears only, not a word of this to anyone else; misch dich nicht in fremde Angelegenheiten don’t go poking your nose into other people’s business; sich mit fremden Federn schmücken fig. steal someone else’s thunder4. (nicht dazugehörig) extraneous; (von außen) outside...; fremde Hilfe outside help; es ohne fremde Hilfe schaffen manage without help, do it unaided* * *strange; exotic; foreign; alien; unknown; outlandish* * *frẹmd [frɛmt]adj1) (= andern gehörig) someone else's; Bank, Bibliothek, Firma different; (COMM, FIN, POL) outside attrohne fremde Hilfe — without anyone else's/outside help, without help from anyone else/outside
fremdes Eigentum — someone else's property, property not one's own (form)
etw geht in fremde Hände über — sth passes into the hands of strangers or into strange hands
sich mit fremden Federn schmücken — to claim all the glory for oneself
2) (= fremdländisch) foreign, alien (ESP ADMIN, POL)4) (= unvertraut) strangees ist mir fremd, wie... — I don't understand how...
das ist eine mir fremde Seite seines Wesens — that is a side of his character which I haven't seen before
ich bin hier/in London fremd — I'm a stranger here/to London
meine Heimat ist mir fremd geworden — I've become a stranger in my own country, my own country has become quite foreign or alien to me
sich fremd fühlen — to feel alien, to feel like a stranger
* * *1) (foreign: alien customs.) alien3) strangely4) (not known, seen etc before; unfamiliar or foreign: What would you do if you found a strange man in your house?; Whenever you're in a strange country, you should take the opportunity of learning the language.) strange* * *[frɛmt]1. (anderen gehörig) somebody else'sich schlafe nicht gern in \fremden Betten I don't like sleeping in strange beds3. (unbekannt) strange, unfamiliar, alienich bin hier \fremd I'm not from round here [or these parts]* * *1) strange; foreign <country, government, customs, language>2) nicht präd. (nicht eigen) other people's; of others postpos.3) (unbekannt) strange; strange, unknown < surroundings>einander fremd werden — become estranged; grow apart
* * *fremd adj1. (unbekannt, ungewohnt) strange;fremde Leute strangers;in fremder Umgebung in unfamiliar surroundings;ich bin hier (selbst) fremd I’m a stranger here (myself);sich fremd fühlen feel like a stranger, feel very strange;er ist mir nicht fremd he’s no stranger to me, I know him (well);das ist mir (nicht) fremd that’s (nothing) new to me;das ist mir alles noch sehr fremd it’s all still very new to me;Eifersucht ist ihm fremd jealousy is unknown ( oder alien) to him;sie tat so fremd she was very distant ( scheu: shy);i-e Stimme klang ganz fremd her voice sounded very strange ( oder different);einander fremd werden grow apart, become strangers;im Lauf der Jahre wurde er mir immer fremder over the years we drifted further and further apart ( oder we had less and less in common);meine Heimatstadt ist mir fremd geworden I no longer know ( oder recognize) my home town3. (Ggs eigen) other people’s;fremdes Eigentum other people’s property;fremdes Organ foreign organ; (Transplantat) transplanted organ;fremde Welten other worlds;in fremden Händen in strange hands;unter fremdem Namen under an assumed name, incognito;das ist nicht für fremde Ohren bestimmt this is for your ears only, not a word of this to anyone else;misch dich nicht in fremde Angelegenheiten don’t go poking your nose into other people’s business;sich mit fremden Federn schmücken fig steal someone else’s thunderfremde Hilfe outside help;es ohne fremde Hilfe schaffen manage without help, do it unaided…fremd im adjkulturfremd foreign to one’s culture;menschenfremd out of touch with real people;realitätsfremd out of touch with reality2. (nicht dazugehörig) unrelated to …;berufsfremd unrelated to one’s profession;branchenfremd from another sector (of industry), new to the industry;vereinsfremd not belonging to the club; (Person) auch who is a non-member;* * *1) strange; foreign <country, government, customs, language>2) nicht präd. (nicht eigen) other people's; of others postpos.3) (unbekannt) strange; strange, unknown < surroundings>einander fremd werden — become estranged; grow apart
* * *adj.alien adj.extrinsic adj.foreign adj.strange adj. -
13 cerrado
adj.closed, locked, shut, not open.past part.past participle of spanish verb: cerrar.* * *1→ link=cerrar cerrar► adjetivo1 shut, closed2 LINGÚÍSTICA close, closed3 (acento) broad, thick4 (curva) tight, sharp5 (ovación) thunderous6 (barba) bushy, thick9 figurado (persona introvertida) uncommunicative, reserved10 figurado (intransigente) intransigent, unyielding\a ojos cerrados figurado with one's eyes closedser cerrado,-a de mollera familiar to be pig-headed* * *(f. - cerrada)adj.1) closed, shut2) thick3) reserved* * *ADJ1) (=no abierto) [puerta, ventana, boca] closed; [puño] clenched; [curva] sharp, tight"cerrado por vacaciones" — "closed for holidays", "closed for vacation" (EEUU)
puerta 3)¿está el grifo bien cerrado? — is the tap turned off properly?
2) (=apretado) [barba] thick, full; [bosque] dense, thick; [ambiente, atmósfera] stuffydescarga 3)el candidato fue recibido con una cerrada ovación — the presidential candidate was given a rapturous welcome
3) [cielo] cloudy, overcast; [noche] dark, black4) (Ling) [acento] broad, strong; [vocal] closedtiene un acento muy cerrado — she has a very broad o strong accent
hablaba con cerrado acento gallego — he spoke with a broad o strong o thick Galician accent
5) [persona]a) (=intransigente)c) (=reservado) reserved6) (Com) [precio] fixed* * *- da adjetivo1)a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; < puño> clenched; < cortinas> drawn, closed2) <tienda/restaurante/museo> closed, shutcerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations
3)a) <espacio/recinto> enclosedc) < grupo> closedd) (Mat) <serie/conjunto> closed4) (Ling) < vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad5) < curva> sharp6) ( nublado) overcast; ( referiéndose a la noche)7) < barba> thick8) ( enérgico)9)a) (poco receptivo, intransigente) set in one's waysestar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence
b) ( poco comunicativo) uncommunicativec) (fam) ( torpe) dense (colloq), thick (colloq)10) (Esp) (Fin)apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed
* * *- da adjetivo1)a) <puerta/ventana/ojos/boca> closed, shut; <mejillones/almejas> closed; <sobre/carta> sealed; < puño> clenched; < cortinas> drawn, closed2) <tienda/restaurante/museo> closed, shutcerrado por defunción/reformas — closed owing to bereavement/for alterations
3)a) <espacio/recinto> enclosedc) < grupo> closedd) (Mat) <serie/conjunto> closed4) (Ling) < vocal> close, closed; <acento/dialecto> broad5) < curva> sharp6) ( nublado) overcast; ( referiéndose a la noche)7) < barba> thick8) ( enérgico)9)a) (poco receptivo, intransigente) set in one's waysestar cerrado a algo: está cerrado a todo cambio his mind is closed to change; el país ha estado cerrado a influencias externas — the country has been shut off from outside influence
b) ( poco comunicativo) uncommunicativec) (fam) ( torpe) dense (colloq), thick (colloq)10) (Esp) (Fin)apartamentos de lujo, precio cerrado — apartments, price guaranteed
* * *cerrado1= closed, static, enclosed, bolt-on.Ex: In order to be able to calculate due dates, DOBIS/LIBIS must know what days the library is open so that it does not make a book due on a closed day.
Ex: The list or thesaurus cannot be static.Ex: Book clubs need not be enclosed, much less ingrown = Los clubs de lectores no deben ser cerrados y cuanto mucho menos conservadores.Ex: These may be perceived as unimportant ' bolt-on' courses about irrelevant systems.* aprobar con los ojos cerrados = sail through + exam.* a puerta cerrada = behind closed doors.* con olor a cerrado = musty [mustier -comp., mustiest -sup.], mousy [mousier -comp., mousiest -sup.].* curva muy cerrada = hairpin bend, hairpin curve, hairpin turn.* en circuito cerrado = looped.* en lugares cerrados = indoors.* espacio cerrado = closed space.* formando un circuito cerrado = looped.* mantener la boca cerrada = keep + Posesivo + mouth shut.* pregunta cerrada = closed-ended question.* puño cerrado = clenched fist.* recinto cerrado = walled garden.cerrado22 = cliquish, insular, cliquey [cliquy].Ex: Book clubs do not have to be cliquish, pretentious, stuffily self-inflated, or bolt-holes for ethereal literary spirits.
Ex: Within that chummy, insular world of imperial elites, Senator Jaguaribe recoiled in horror at the prospect of a permanent pauper class supported by public funds.Ex: She worked at a local clothing company for a while and found the other staff and managers to all be very cliquey, bitchy and rather shallow.* círculo cerrado de gente = clique.* coto cerrado = closed shop.cerrado33 = bushy [bushier -comp., bushiest -sup.].Ex: Whether short and thin or long and bushy, applying a fake mustache is often the best solution to create the look of a character.
* * *cerrado -daA1 ‹puerta/ventana› closed, shut; ‹ojos/boca› closed, shut; ‹mejillones/almejas› closedla puerta estaba cerrada con llave the door was lockedtenía los ojos cerrados she had her eyes closed o shutel frasco no está bien cerrado the top ( o lid etc) isn't on properly, the jar isn't closed properlyun sobre cerrado a sealed envelopelas cortinas estaban cerradas the curtains were drawn o closednormalmente tenemos la mesa cerrada we usually keep the table closed/down2 ‹válvula› closed, shut offlos grifos están cerrados the taps are turned offB ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut[ S ] cerrado closed[ S ] cerrado por defunción/reformas closed owing to bereavement/for alterationsC1 (confinado, limitado) ‹espacio/recinto› enclosed2 (cargado) ‹ambiente› stuffy3 ‹grupo›un círculo de amigos muy cerrado a very closed circle of friendsun club de ambiente cerrado y snob a club with a very exclusive and snobbish atmosphereD ( Ling)1 ‹vocal› close, closed2 ‹acento/dialecto› broadtiene un acento andaluz cerrado he has a broad o thick Andalusian accentE ‹curva› sharpF1 (nublado) overcast2(referiéndose a la noche): ya era noche cerrada cuando salimos when we left it was already completely darkG ‹barba› thickH(enérgico): lo recibieron con una cerrada ovación he was given an ecstatic receptionmantienen una cerrada pugna por el título they are engaged in a fierce fight for the titleI ‹persona›1(poco receptivo, intransigente): son muy cerrados y no se adaptan a estas novedades they're very set in their ways and they won't adapt to these new ideasno lo vas a convencer, es muy cerrado you'll never persuade him, he's very stubborn o he's very set in his waysestar cerrado A algo:está cerrado a todo lo que signifique cambiar his mind is closed to o he's against anything that involves changeel país ha estado cerrado durante años a todo tipo de influencias externas the country has, for years, been shut off from all outside influence2 (poco comunicativo) uncommunicativees muy cerrado de mollera he's very dense ( colloq), he's as thick as two short planks ( BrE colloq)J* * *
Del verbo cerrar: ( conjugate cerrar)
cerrado es:
el participio
Multiple Entries:
cerrado
cerrar
cerrado◊ -da adjetivo
1
‹mejillones/almejas› closed;
‹sobre/carta› sealed;
‹ puño› clenched;
‹ cortinas› drawn, closed;
‹grifo/llave› turned off
2 ‹tienda/restaurante/museo› closed, shut
3 ‹espacio/recinto› enclosed;
‹ curva› sharp
4 ‹acento/dialecto› broad
5 ‹ persona› ( poco comunicativo) uncommunicative;
cerrado a influencias externas shut off from outside influence
cerrar ( conjugate cerrar) verbo transitivo
1
‹ojos/boca› to shut, close;
‹ frasco› to put the lid on;
‹ sobre› to seal
‹ libro› to close, shut;
‹ puño› to clench
‹ persianas› to lower, pull down;
‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
‹ válvula› to close, shut off
2
( definitivamente) to close (down)
3
d) ‹acto/debate› to bring … to an end
verbo intransitivo
1 (hablando de puerta, ventana):
¿cerraste con llave? did you lock up?
2 [puerta/ventana/cajón] to close, shut
3 [comercio/oficina] ( en el quehacer diario) to close, shut;
( definitivamente) to close (down)
cerrarse verbo pronominal
1
2 ( refl) ‹ abrigo› to fasten, button up;
‹ cremallera› to do … up
3 [acto/debate/jornada] to end
cerrado,-a adjetivo
1 closed, shut
(recinto) enclosed ➣ Ver nota en cerrar
2 (intransigente) uncompromising, unyielding
(a las novedades, etc) narrow minded
3 (tímido) reserved
4 (un acento, una forma de hablar) broad
5 (curva) tight, sharp
6 (tupido) bushy
♦ Locuciones: a puerta cerrada, behind closed doors
cerrar
I verbo transitivo
1 to shut, close
(con llave) to lock
(un grifo abierto) to turn off
(el ordenador) to turn off, switch off
(subir una cremallera) to do up
(un sobre) to seal
(los puños) to clench
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
3 (un trato, un acuerdo) to finalize
(liquidar una cuenta bancaria) to close
4 (un acceso, un servicio de transporte) to close
(bloquear) cerrarle el paso a alguien, to block sb's way
II verbo intransitivo
1 to close, shut
2 (un negocio temporalmente) to close
(definitivamente) to close down
♦ Locuciones: familiar cerrar el pico, to shut one's trap
' cerrado' also found in these entries:
Spanish:
agobiante
- cal
- cerrada
- concesión
- cuadriculada
- cuadriculado
- defunción
- herméticamente
- reforma
- cuadrado
- estacionamiento
- mollera
- televisión
- tufo
English:
cliquey
- closed
- hermetically
- musty
- secure
- sharp
- shut
- small-minded
- to
- broad
- enclose
- insular
- loop
- narrow
- repair
- small
- stock
- unlock
* * *cerrado, -a♦ participiover cerrar♦ adj1. [puerta, boca, tienda] closed, shut;[con llave, pestillo] locked; [puño] clenched; [sobre] closed;la botella no está bien cerrada the top of the bottle isn't on properly;en esta habitación huele a cerrado this room smells stuffy;la puerta estaba cerrada con llave the door was locked;cerrado por obras/vacaciones [en letrero] closed for alterations/holidays;cerrado los fines de semana [en letrero] closed at weekends2. [curva] sharp, tight3. [circuito] closed4. [aplauso, ovación] rapturous5. [lucha] bitter;una cerrada lucha por el liderazgo a bitter leadership struggle7. [acento, deje] broad, thick;habla con un acento gallego cerrado she speaks with a broad o thick Galician accent8. [mentalidad, sociedad] closed (a to);tiene una actitud muy cerrada she has a very closed mentality;es muy cerrado he's very narrow-minded;está cerrado al cambio he is not open to change9. [tiempo, cielo] overcast;la noche era cerrada it was a dark night10. [rodeado] surrounded;[por montañas] walled in;no se adaptan a espacios cerrados they aren't suited to living in confined spaces;una terraza cerrada a glazed balcony11. [vegetación, bosque] thick, dense;[barba] thick12. [poco claro, difícil] abstruse;su estilo es muy cerrado his style is very abstruse13. [introvertido, tímido] reserved;le cuesta hacer amigos porque es muy cerrado he finds making friends difficult because he's very reserved14. [estricto] strict;el colegio tiene criterios muy cerrados de admisión the school has very strict entrance requirements15. [torpe] dense, stupid;es un poco cerrado, hay que explicarle todo varias veces he's rather dense o stupid, you have to explain everything to him over and over again;Famser cerrado de mollera to be thick in the head16. [obstinado] obstinate, stubborn♦ nmfenced-in garden* * *adj1 closed;oler a cerrado smell stuffy2 persona narrow-minded3 ( tímido) introverted4 cielo overcast5 acento broad6:curva cerrada tight curve* * *cerrado, -da adj1) : closed, shut2) : thick, broadtiene un acento cerrado: she has a thick accent3) : cloudy, overcast4) : quiet, reserved5) : dense, stupid* * *cerrado adj1. (en general) closed / shut2. (con llave) locked3. (acento) broad4. (curva) sharp
См. также в других словарях:
shy — shy1 [ʃaı] adj comparative shyer superlative shyest [: Old English; Origin: sceoh] 1.) nervous and embarrassed about meeting and speaking to other people, especially people you do not know ▪ He was a quiet, shy man. shy with ▪ She was very shy… … Dictionary of contemporary English
shy — 1. adjective /ʃaɪ/ a) Easily frightened; timid. a shy bird. b) Reserved; coy; disinclined to familiar approach. He is very shy with strangers. Ant: brazen … Wiktionary
shy — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb ADVERB ▪ violently PREPOSITION ▪ at ▪ Her horse shied violently at a gorse bush. Shy is used with these nouns as the subject: ↑horse {{Roman}}II.{{/Roman}} … Collocations dictionary
New Guinea Singing Dog — Conservation status … Wikipedia
Fan-Tas-Tic (Vol. 1) — Infobox Album Name = Fan Tas Tic (Vol. 1) Type = Album Artist = Slum Village Released = 2005 Recorded = 1996 97 Genre = Hip Hop Length = N/A Label = Counterflow Producer = Jay Dee Reviews = *Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Thomas Ashby — (14 October 1874, Ashford Road, Staines, Middlesex – 15 May 1931) was a British archaeologist.FamilyHe was the only child of Thomas Ashby (1851–1906), and his wife, Rose Emma, daughter of Apsley Smith. His father belonged to the well known Quaker … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
List of Fushigi Yūgi characters — This is a list of the major characters from the manga and anime series Fushigi Yūgi , as well as its prequel, Fushigi Yūgi Genbu Kaiden .uzakuInfobox animanga character color = #E34234 name = Miaka Yūki caption = voiced by = Kae Araki (Japanese)… … Wikipedia
List of Fushigi Yûgi characters — The protagonists of Fushigi Yûgi, as seen in the anime adaptation. From left to right, top to bottom: Nuriko, Chichiri, Mitsukake, Tasuki, Tamahome, Miaka, Hotohori, Chiriko. This article lists the major characters from the manga series Fushigi… … Wikipedia
List of The Elenium and The Tamuli characters — Faran redirects here. For the desert, see Desert of Paran. Below is a list of fictional characters appearing in The Elenium and The Tamuli, fantasy series written by David Eddings. For the various races, also read Major Races of Eosia and Tamul… … Wikipedia
Sarah Vaughan — Sarah Vaughan, c. 1946 Background information Birth name Sarah Lois Vaughan Also kn … Wikipedia